Home
Home • Forum • Rules • Register • Search • FAQ • Live RadioRadio • Log in
Post new topic Reply to topic Thank Post Page 1 of 19
Goto page 1, 2, 3 ... 17, 18, 19  Next
General Topics On Bollywood [Download Topic]
Author Message

Reply with quote Download Post
Post General Topics On Bollywood 
 

Criminal Composers. Why do they steal?
By:


 

http://www.planetbollywood.com/printArticle.php?id=090905092530         

In this day and age of mass film production and relentless audio launches, we can’t help but notice a degradation in the standards of our beloved Industry. Yes, we are privileged to witness modern classics such as Black and My Brother Nikhil. Yet, we cringe at the over-powering releases of sleazy flicks like Hawas, Julie, Girlfriend, and Double Cross.

Producers are not only demeaning Indian cinema by the lack of quality content, but also by the lack of creativity. The Bhatt camp is a perfect example of such illness. When was the last time Vikram or Mukesh Bhatt came up with an original screenplay? Whether it’s Raaz (Inspired by What Lies Beneath) or Zeher (Inspired by Out of Time), the Bhatt’s, along with other filmmakers, increasingly find it necessary to borrow heavily from their western counterparts. However, the blatant lifting of films in Bollywood is a subject that has been debated numerous times in the past.

Music…it’s the basis of a unique reputation that Indian films have. Musicals are what the west likes to call our films. We’re accustomed to seeing new audio releases every third day in India. With so much music being produced, wouldn’t there be a high chance of repetition? It’s safe to say that the music scene is flying high with some great tunes in the recent past. We’ve heard Shantanu Moitra’s dazzling score in Parineeta. We heard Himesh Reshammiya lend his voice in his top-selling album, Aashiq Banaya Aapne. And we’ve heard Pritam re-energize our souls with the flashy soundtrack of Chocolate.

Yeah, we got a lot to be proud of. What if I told you that TWO songs from EACH of those three albums were stolen? Not so proud anymore eh? It’s true. Shantanu Moitra, a man who has seemed to captivate music lovers this year with Parineeta has stolen two of the seven tracks. Kaisi Paheli Zindagani was lifted straight from Louis Armstrong’s 1951 track “A Kiss To Build A Dream On.” And a line from Soona Mann Ka Aangan was plagiarized straight from Tagore’s “Phoole Phoole.”

Himesh Reshammiya’S*** soundtrack Aashiq Banaya Aapne has two lifts in it also: 

  1. Dillagi, which is taken straight from Pakistani pop singer Ali Zafar’s “Rangeen,” from his 2003 album “Huqa Pani.”
  2. Marjaawan is a blatant lift from Fakhir’s “Marjaawan” from his 2002 album “Aatish.”
  3. Oh yeah, Gela Gela (Aitraaz) was copied note for note from R. Kelly’s Thoia Thoing from his 2003 album “Chocolate Factory.”

 

cont....







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website
Thanks for the useful Topic sur :
king12 

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

What’s sad is the fact that our composers go on and on about cleansing our industry of plagiarism. Yet, they seem to have no problem taking tunes from right across the border! And as you will come to find out, Reshammiya isn’t the only culprit in this hideous case.

Pritam is known as the King of Dhoom. Well, he stole a track in there also, Shikdum. Personally my favorite piece, I was disgusted when I found out that he took it directly from from Turkish singer Tarkan’s “Sikidum.” And when asked about the word Shikdum, Sameer and Pritam never once stated the original piece. Where’s the justice?

In the just recently released Chocolate, yet another hot selling album, Pritam steals Zahreeli Raatein and Bheega Bheega. The former lifted from Pakistani pop band Jal’s “Aadat.” The latter is lifted word for word from Abrar Ul Haq’s “December.”

As is the case throughout Filmi Music’s infamous history, most of the tracks that stand out as classics in the mind’s of music lovers are the ones that are plagiarized. You start to question the talent and competence of some of these composers…respect is soon lost. To add insult to injury, the originals (especially the Pakistani originals) are far better than there uncredited Hindi versions.

Only a fraction of “inspired” tracks are legitimate ones. Recently, Dharma productions paid a hefty sum for the rights to recompose Pretty Woman in 2003’s Kal Ho Naa Ho. If others do have the common sense to credit the originals, they’ll simply put a name beneath the song. What’s in a name? Proper acknowledgment and citations include the name of the original composer, the title of the track, the year it was composed, and to what album it belonged. A name. Ha!

Just recently, there was a popular soundtrack that released with all sorts of speculation and controversy. Zeher was the name of the film. Apparently none of the songs belonged to the composers of the album (mainly Anu Malik, who is one of the kings of plagiarism). I guess that’s why there’s no surprise as to why the score was a success. Anyways, the original score was credited to Roop Kumar Rathod. Is that so? It turns out that two of the popular tracks, Agar Tum Mil Jao and Woh Lamhe belonged to, guess who….Pakistan. I think it was just a way for the Bhatts and Anu Malik to get out of any plagiarism allegations. Anyways. Agar Tum Mil Jao was in fact a Pakistani ghazal by Tasavvur Khanum with the same lyrics, NOT Roop Kumar Rathod’s. Woh Lamhe was created by Pakistani pop band “Jal,” NOT Roop Kumar Rathod. Mr. Bhatt, it’s shameful enough you copy every one of your films, at least leave our music alone. Please!

Here are just a few pieces of the past that were blatantly lifted from composers all around the world:

  1. Ram Laxman’s Didi Tera Devar Deewana (Hum Aapke Hai Kaun) – Inspired by Nusrat Fateh Ali Khan’s “Saare Nabian.”
  2. Ismail Darbar’s Nimbooda (Hum Dil De Chuke Sanam) – Stolen note for note from Ghazni Khan Manganiya’s “Nimbooda.”
  3. Reshammiya’s O Priya O Priya (Kahi Pyar Naa Ho Jaaye) – Taken directly from Santana’s chartbuster “Maria.”

 

cont....







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

You may have been aware of Bappi-Lahiri’s date with plagiarism but were you aware that most of the industry has played with the law? After reading this article, I guarantee you that at least one of your favorite tunes doesn’t belong to an Indian composer. And probably doesn’t even belong to India!

Anu Malik

It’s mind-boggling to understand how this man has held his position for so long. Not only does he compose mediocrity after mediocrity, with maybe one good soundtrack a year, he breaks the law over and over again by plagiarizing everything but the kitchen sink! Hey, don’t’ take my word for it. Here is just a handful of evidence for why he should be booked for grand theft!

  1. Mera Piya Ghar Aaya (Yaarana) – Ripped off of Nusrat Fateh Ali Khan’s “Mera Piya Ghar.”
  2. Raja Ko Rani Se Pyar (Akele Hum Akele Tum) – Taken from the love theme of “The Godfather.”
  3. Yeh Kaali Kaali Aankhen (Baazigar) – Inspired by Dean Martin’s “The Man Who Plays The Mandalino.”
  4. Neend Churaayi Meri (Ishq) – From Tolga’s “Sending All My Love.”
  5. Soldier Soldier (Soldier) – Blatant lift from The Modern Talking hit “Cheri Cheri Lady.”
  6. Bheegey Hont (Murder) – Lifted note for note from the Pakistani track “Menu Tere Naal” by Najam Sheraz
  7. Jaana and Kaho Naa Kaho (Murder) – The former is from the Bengali pop band “Miles”’ track “Finiye Dao.”

Anu Malik has no shame in taking credit for pieces that aren’t his. These seven are just a small portion of tunes that Mr. Malik has ripped off in his lifetime. What a shame!

Nadeem-Shravan

Nadeem-Shravan are actually known to plagiarize anything that actually sounds decent. We all know that these two reached their peak in the mid 90s. It seems as if they’ve become so frustrated that they just plagiarize any tune that fancies them. Since 2000, these guys have only come up with three solid soundtracks, Dhadkan, Raaz, and Tumsa Nahin Dekha. And guess what. The first two are copycats. I tried to keep this list small but in reality, one could write a book on these two!

  1. Yun Hi Kat Jaayega (Hum Hain Rahi Pyar Ke) – Lifted from Greek singer Demis Roussos’s “Lady Love of Arcadia.”
  2. Mujhe Ek Pal (Judaai) – Blatant lift from Nusrat Fateh Ali Khan’s beautiful “Sanu Ek Pal.”
  3. O Mere Sapnon Ke Saudagar (Dil Hai Ke Maanta Nahin) – From Cliff Richard’s “Bachelor Boys.”
  4. I Love My India (Pardes) – From Kitaro’s “Dance With Saraswati”from his 1994 albums “Mandala.”
  5. Kitna Pyaara (Raaz) - Beghum Akhtar’s ghazal “Aye Mohabbat Tere.”
  6. Aayega Mazaa Ab Barsaaat Ka (Andaaz) – Lifted from Pakistani singer Khalil Haider’S*** track “Naye Kapde Badal Kar.”

 

cont....







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

It’s quite sad that Barsaat’s audio distributors, Shree Krishna, had to add the tagline “Nadeem-Shravan’s best music yet” just to encourage sales. It’s obvious to anybody that this isn’t even close to Nadeem-Shravan’s best. And I mean come on, the claim was made by the distributors of the audio! Oh and by the way, the song Nakhre was stolen.

Sanjeev-Darshan

The story of Sanjeev-Darshan proves that a criminal life can’t and won’t lead you anywhere along the path of success. These fellows made their debut in 1999 with the film Mann. Ever since, they haven’t even tasted success. Not once! Well, it seems as if these guys mapped out their future with the score of Mann. FIVE of the NINE tracks were ripped off from composers all around the world! What a way to make a first impression. Take a look for yourself… 

  1. Kaali Nagin Ke Jaisi – Lifted from “Ya Rayah” by Rachid Taha
  2. Tinak Tin Tana – Blatant lift from Malaysian track “Yang Sedang-Sedang Saja” by Iwan
  3. Chaha Hai Tujhko - An exact lift from tamil compoer S.A. Rajkuma’s “Etho Oru Paattu.”
  4. Nasha Yeh Pyar Ka Nasha Hain – Note for note from L’Italiano by Italian composer Toto Cutugno.
  5. Kehna Hai Tumse Kehna Hain – Inspired by “Liquid” by band “Jars of Clay” (1995).

And from that score forward, they plagiarized happily ever after.

The list of composers who feel they can get away with breaking the law goes on and on. From Jatin-Lalit (who most recently lifted Chake De of Hum Tum from Middle Eastern singer Ragheb Alama’s “Yala Ya Shabab”) to Sandeep Chowta (one example: Kambakth Ishq of Pyar Tune Kya Kiya was taken from “Eireann” by Afro Celt Sound System) to Anand Raj Anand (His two most popular tracks from Kaante, Maahi Ve and Rama Re, were taken from Israeli singer Zaheva Ben’s “Ma Yihye” and Brazilian singer Nana Vazconselos’ “Bird Boy,” respectively).

Well, if that didn’t get your jaw to drop then maybe this will. The older generation may read this and act as if they’re not surprised. I mean, the new generation of music is corrupt and cheap right? Well, it wasn’t much different in your days either. Legendary composers such as R.D. Burman, S.D. Burman, Laxmikant-Pyarelal, Shankar-Jaikishen, O.P. Nayyar, and others have all cheated in their times.

Here are just a few incidents of grand larceny by the father-son duo:

S.D. Burman

  1. Saala Main To Saab Ban Gaya (Sagini – 1974) – A direct lift from 1957 Italian track “Chella Lia” composed by Renato Carosone.
  2. Yeh Dil Na Hota (Jewel Thief) – Taken from “River Kwai March” from the 1957 classic “The Bridge On The River Kwai.”
  3. Ek Ladki Bheegi Bhaagi Se (Chalti Ka Naam Gadi) – Inspired by the 1955 track “Sixteen Tons.”

R.D. Burman

  1. Mehbooba Mehbooba (Sholay) – From Demis Roussos’ “Say You Love Me.
  2. Chura Liya Hai Tumne (Yaadon Ki Baarat) – Inspired by the theme of the movie “If It’s Teusday Then This Must Be Teusday.”
  3. Ek Main Aur Ek Tu – Inspired by the nursery rhyme “If You’re Happy.”

 

cont....







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

As you can see, Bollywood’s obsession with “inspired” material doesn’t end with films. I guess that’s why it’s earned the nickname “Copycat Cinema.” It seems that an even newer copying paradigm has made its way into our industry. Suddenly, modern filmmakers want to show us their take on unforgettable classics. Farhan Akhtar is remaking Don. Ram Gopal Varma is remaking Sholay. And J.P Dutta is remaking Umrao Jaan.

Are we just now appreciating last generation’s epic classics? Or are we losing the ability to come up with new and innovative ideas? This question leaves room for debate but the blatant lifting of tunes from all over the world without giving due credit is unjustified. Not only is it not justified, it’s shameful and humiliating. We must value composers like Shankar-Ehsaan-Loy, Vishal-Shekhar, and M.M. Kreem among others who don’t feel inclined to steal from across the border or across the ocean (at least there aren’t any signs of it). Some of the current rip offs such as the ones in Parineeta, Dhoom, Aashiq Banaya Aapne, and Chocolate are quite good. But that doesn’t make it right. I wont stop listening to Hindi Music just because some of it is plagiarized, and I wont stop liking it. But at least now I know where it’s coming from and who deserves the credit.

It’s just a matter of time before a lawsuit is slapped on one of these composers. It boggles my mind as to how they’ve gotten away with it decade after decade. Bollywood isn’t as innocent as some make it out to be. I’d like to thank Mr. Karthik S. for helping me in compiling all these “inspired” pieces and discovering their original roots.







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

India is Asia's 'creative power'

Press Trust of India
Posted online: Wednesday, February 21, 2007

Washington, February 21: Describing India as Asia's "creative superpower", a leading US educational institution has identified three key factors that are driving double digit growth of the Indian film industry, and linked it to the wider consumer boom witnessed by the nation in the recent years.

 

A report by Creative and Innovative Economy Centre (CIEC) of the George Washington University Law School has said that proliferation of multi-screen theatres, introduction of satellite delivery and the acceleration of the home entertainment market are the three key factors behind the massive growth of Bollywood.

 

The report also talks about how the confluence of new business models, application of cutting-edge digital technologies, and changes in social behaviour are helping to accelerate the growth rate of India's film industry.

 

It was presented at a roundtable discussion hosted by CIEC in Geneva, Switzerland, for delegates attending the World Intellectual Property Organisation's Development Agenda meetings.

 

"Last year, India's film industry grew by more than 15 per cent," Bertrand Moullier, a CIEC research associate and author of the report, said.

 

"Barring a major recession, that number will only continue to increase. I wouldn't be surprised if the industry grows by as much as 20 per cent this year. India is earning its reputation as Asia's creative superpower, producing over 1,000 films annually and gaining audiences worldwide."

 

The report looks at how several critical factors are reshaping the Indian film industry.

 

"Movie theatres, the primary market for Indian films, are undergoing historical changes that are serving to energise not only the film industry itself, but the nation's wider consumer boom as well.

 

"Modern multiplexes are quickly replacing single-screen cinemas, giving Indian consumers flexible programming, high-quality viewing conditions, and providing concession sales. Multiplexes are included in the plans for most of the 300 shopping malls currently under construction in India," the University said in a release.

 

Moullier said multiplexes will be at the heart of new high-efficiency consumer environments that are being built, drawing the middle classes back to the movies and the cinemas will serve as magnets bringing people who come to the movies to adjacent retail outlets to shop. "Thus, the cinema is a key driver for India's wider consumer boom."

 

Quite apart from the proliferation of theatres, technology is playing a pivotal role in Bollywood's boom with new operators bringing the delivery of films straight to the theatre via digital satellite delivery.

 

The study has also looked at the growth of cinema as home entertainment for India's expanding urban middle-income population.

 

“Whereas the cable industry continues to struggle in regulatory chaos at the margins of the informal economy, video hardware equipment has passed the 12 million-units mark and the DVD is booming," Moullier said.

 

But the caution is "a pandemic level of illegal copying and distribution takes money out of the filmmaker' pockets making it harder for them to raise working capital for future projects."








____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

     Article: Music and The ICC World Cup 2007

     2007-03-07

 
 

The ICC World Cup 2007.

The warm-up matches are already being played. The competition matches will start from the 13th of march, 2007. The final match will take place on the 28th April, 2007.

 

Catch the intense nervous anticipation, the fever of excitement, in music!

 

Our friend AFTAB AHMAD has created an album "CHEER UP! INDIA" especially to musically represent this state of being emotionally aroused and worked up, the feeling of lively and cheerful joy -- all the joy, din, noise and dust, surely, with the glorious victory for India at the end of all this.

 

Aftab Ahmad has written all six songs of the album; concept also by him. Salim of PRESTO STUDIO made the album.

 

MR. Kutty and MR. Pintu and are the music Directors of the Album,

 

Mr. Lala established communication between Aftab and Salim and the dream of making an album was fulfilled.

 

Three Singer for the Album:

 

1. Monali Thakur: she is the Finalist of Indian Idol and recently she sang for Prity Zinta in movies Jaan-E-Man


2. Keka Ghoshal: she is the winner of Sa-Re-Ga-Ma West Bengal Version and semi Finalist of Indian Idol (but due to exclusive contact agreements with SONY she quit from Indian Idol Contest)


3. Navin: He is Private Album Singer he is working on some projects of Bollywood movies also.

The team launched the album at Eden Garden in a press conference inaugerated by the President of Cricket Association of Bengal. It was attended by reporters from TV channel like ZEE NEWS, SHAHARA NATIONAL NEWS, DD NEWS and Calcutta TV.

 

Their TV partner is Calcutta TV, Radio Partner is 106.2 Calcutta FM, print Media Partner is AAJKAAL.

Spirit Of World Cup 2007

 

You can Download/Play Music from http://www.prestostudio.com/wcm.htm

The songs are:

1.Jit Ke Dikhade Tu
2.Hum Hey Sikander
3.Apne Team Sabse Ala
4.Kon Jitega
5.Chhaya Chhaya Re
6.Khamosh Say Chahre

By Haresh Bakshi







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 
 
Wednesday, Jul. 30, 2003

Bollywood FAQs

Bollywood FAQs

Where have I been all these weeks? Forty days ago, in my last column, I self-diagnosed my Bollywood fever — the addiction for Indian popular cinema that smote me a year ago — and promised another column or two in succeeding weeks. Then, like a levitating snake at the climax of a fakir's performance, I disappeared. My army of constant readers e-mailed me to ask whether my next Bollywood column had been lost in cyberspace. Both of you deserve an explanation.

To quell the rumors... Perhaps I was fully occupied with my day job: writing for TIME not-com. (I did have a few assignments for the magazine, but I try not to let ephemera get in the way of my vocation.) Perhaps the fever had again abated, and my Hindiscretion cooled to Hindifference? (Not a chance.) Perhaps I had developed Indian reservations. (No way, and enough with the egregious puns.) Perhaps I thought there was nothing more to say on the subject. (Au contraire: too much.) Perhaps I went on holiday. (Yes, and I try not to let my vacation get in the way of my vocation, either. I took tapes of a dozen Indian films with me, and pored over Bollywood history books in the Massachusetts and upstate New York sun. On the way, I made a convert. I played the CD of A R Rahman's West End show "Bombay Dreams" for my brother-in-law, George Horn, who was so beguiled by the music that he played it even while I wasn't with him. At the end of our trek, I gave him my spare copy of the CD.)

Cramming for a nostalgia column: the idea is preposterous. The memories are supposed to well up and spill through my typing fingers. But sometimes what's an old feeling for others — in the case of Bollywood, a billion others — is new, and news, to me. I can think of three such cinematic revelations in the past 15 years: when the TNT channel, and later TCM, opened the vaults of those sassy antiques, the Warner Bros. films of the early 30s; when I went kung-flooey for Hong Kong movies; and now, with the masala movies of Bombay and sometimes Madras. You see the connections. All three cinemas are marked by vigor, visual ingenuity, signposts to a land so remote and exotic it is measured in decades, or ten time zones. These are territories I can explore for years, yet not exhaust their riches.

As for Indian pop cinema, I've stepped inside and, like Alice, am falling into a weird, magical world. Ask me today to name ten great international filmmakers, and the list would have to include Guru Dutt — the supersensitive actor-producer-director whose "Pyaasa" ("The Thirsty One," 1957) and "Kaagaz Ke Phool" (Paper Flowers," 1959) are rhapsodic expressions of a poet's dreamy isolation. Ask what's the best film I've seen this summer, and I might reply "Awaara" (1951), Raj Kapoor's volcanic parable of righteous paternal mistrust, with one of the all-time sadistic-sexiest beach scenes and a dream sequence that starts in delirium and revs up to delicious. Ask what actress has my heart at the moment, and I'd confess, without guilt or irony, Waheeda Rehman, the whore-muse in "Pyaasa" and Dev Anand's radiant, misunderstood companion in "C.I.D." (1956) and "Guide" (1965).

I traveled the length of Indian cinema — from the 1935 "Devdas" to the latest films — though not the breadth; there's still so much to discover. So where have I been? I've gone Bollywood. And I haven't come back. This is a message from deep inside the fever.

This time, let's address ten Bollywood FAQs. Frequently Asked by me, that is. I don't know the answers to all these questions. Some Hindi-film adepts, including author-screenwriter Suketu Mehta and Internet Movie Database staffer Michel Hafner have offered help. I'd also like to hear from readers. At the end I'll give you some lists to be explored in the next column (soon). You're the experts.



1. I love Bollywood movies, but why are they sooooooooooooo looooong?

I fell into this Bollywood trap, you may recall, when I lightly mocked the Oscar-nominated Indian film "Lagaan" as a four-hour film about cricket. That Aamir Khan blockbuster is longer than most Indian movies, but not much longer. Pictures starring top-guy Shahrukh Khan, supersmashes like "Kabhi Khushi Kabhie Gham" and "Mohabbatein," typically have a running time (or lightly sauntering time) of three to 3-1/2 hours. In the 50s — to me, India's Golden Age — the big movies ran between 135 and 180 mins., an hour longer than most American films of that day. And the hits just keep gettin' longer. Are Indians length freaks?

The way I heard it, Indian dramas have always been lengthy. Even a Western version of an Indian myth, Peter Brook's "The Mahabaratha," ran eight hours on stage and nearly 5-1/2 hours when filmed. When Indians go out for an evening's entertainment, by Vishnu, they want an evening's entertainment — in scope as well as in length. They want the full, three-generation saga, the life story, with full-throttle melodrama and comic relief, with fights and beautiful sets and aching, soulful stares. And of course with songs.

2. Why don't the characters kiss on the mouth?

OK, sometimes they do. In the 1933 "Karma," Devika Rani and Himansu Rai shared a long full-mouth kiss, with the woman on top. But these are rare exceptions. The typical Bollywood S** or love scene has, for 70 years, been nothing but a lip-tease: either an urgent hug that one might give Mom or a series of prissy kisses on the face, strategically missing the lips — to quote the title of the latest Mani Rathnam film, "A Peck on the Cheek." (In Rathnam's 1995 "Bombay," Hindi hero Arvind Swamy tells his Muslim beloved Manisha Koirala, "The quicker we marry, the sooner I kiss you.")

The ever-helpful bollywhat.com website, which has the answers to many other Indi-movie FAQs, offers this reason for osculatory obfuscation: "Ideas of morality differ widely from group to group. Why include a kiss when you can easily leave it out and avoid the risk of offending customers?" Granted that Indian movies are shown in Muslim countries with stricter social standards, but since a film is often released in different versions at different lengths, why not permit the occasional lip-lock? It is the visual metaphor for passion the world over.

In this year's semi-steamy "Jism" (that's right, American readers, and the word means the same in Hindi), supermodels Bipashu Basu and John Abraham finally smooch up a storm an hour-and-a-quarter into the film. This low-budget bodice-ripper — which is still way tamer than any of U.S. cable's late-night erotic series, or for that matter Mira Nair's 1996 "Kama Sutra: A Tale of Love" — proved a surprise hit in India. So, of course, other producers will now be inspired to tilt at the censors and go racy. But they'll be fighting a silly, endearing prohibition that has held fairly firm for most of a century.

3. Virtually every Bollywood film is a musical. Why do the characters have to sing and dance?

A few possibilities are suggested. Song and dance are an integral part of Indian dramatic tradition — in Sanskrit, drama and dance are the same word. The first Indian sound film, "Alam Ara," boasted 20 songs, and when it became a hit other producers (all other producers) made musicals too. "Into the new medium came a river of music," write Erik Barnouw and S. Krishnaswamy in "Indian Film," their seminal history book, "that had flowed through unbroken millennia of dramatic tradition."

Indian talkies started as musicals and stayed that way. The first songless film, J.B.H. Wadia's "Naujawan," was released in 1937, after some 500 sound films in Hindi and another couple hundred in Tamil, Bengali, Telugu and Marathi. Soon producers discovered another reason to keep singing: the numbers from a movie, and later the soundtrack album, would be released weeks or months in advance, become hits and help sell the movie, as well as contributing crucially to the film's profitability. Today, the river of music is a major revenue stream

Still... big production numbers in every thriller, every romantic melodrama, every socially uplifting tale of the downtrodden? I here except art films, from "Pather Panchali" to "Bandit Queen." Indeed, the major difference in India between popular and "artistic" movies is that one sings, the other doesn't.

Mind you, I'm not complaining. For non-Indian movie lovers who miss the vanished buoyancy of old musicals, the formal strategies that allow a hero like Shahrukh Khan in Mani Rathnam's 1998 "Dil Se" to switch instantly from moping about a lost love to mouthing the Rahman-Gulzar Sufi chant "Chaiyya Chaiyya," while dancing like a spasmic Stallone with dozens of chorines atop a train speeding to a rendezvous with a gorgeous terrorist, are among the giddiest pleasures of going Bollywood. That's partly because "Chaiyya Chaiyya" is my absolute favorite song of the past few years. And to reader Jenny Ketcham, who wondered which version I preferred — the film original or the one used in the West End musical "Bombay Dreams" — my answer is b. It's tighter, bolder, more expertly sung. (You can download the original at A R Rahman Music Central.)

But just because I love the trope of movie people singing at wildly inappropriate dramatic moments doesn't mean I can defend or explain it.

4. The movies are musicals, but the actors don't sing; they lip-synch to songs previously recorded by playback singers. How come?

Once upon a time, in early talkies, all sound was "live"; actors like K.L. Saigal, in films like "Street Singer," had to speak their lines, sing their lyrics, and the match of voice and face made them stars. When the playback technique was developed, it gave producers the option of having on-screen actors mime tunes that had been recorded by vocalists in a studio. This happened occasionally in Hollywood — Lauren Bacall's singing voice in "To Have and Have Not" was supposedly provided by the young Andy Williams! — but the only well-known playback singer was Marni Nixon, who sang for Margaret O'Brien in "The Secret Garden," Deborah Kerr in "The King and I," Natalie Wood in "West Side Story" and Audrey Hepburn in "My Fair Lady."

In Indian films, the dubbing practice become the norm. Few stars in the last half-century — Kishore Kumar was one — did their own singing. (In "Jism," the male lead had not just his singing but his speaking voice dubbed.) But I don't understand why stars don't sing. And while I'm at it, why are there so many actors, so few singers? All-time playback diva Lata Mangeshkar, who sang for Nargis in the late-40s classics "Andaz" and "Barsaat" and kept going through "Dil Se" and "Lagaan," has recorded something between 30,000 and 50,000 songs; any way you add and divide, that's thousands of movies. Her sister Asha Bhosle was pretty prolific herself, as was the top male singer Mohammad Rafi.

These singers could vary their tone and delivery to suit different actors, but their own star status required them to be recognizably themselves. And their influence was so seismic that their vocal timbre — Lata's trilly soprano and Rafi's clear tenor — could make or break careers. Amitabh Bachchan, the Hindi megastar who was voted Actor of the Millennium in a BBC News Poll (way to stuff that ballot box, Bollywood fans!), had trouble getting jobs early in his career because his voice was thought to be too deep and surly: who could sing for him? Plenty, it turned out, including Rafi. And, on a few occasions, Amitabh himself.

Still, the playback practice dominates. Why? In a land of a billion people, there must be some actors who can sing as well as they dance. Which, come to think of it, raises the indelicate question:

5. Why can't they dance?

I could be arrested for exposing my cultural ignorance here, but here goes. The production numbers in Bollywood musicals are as extravagant as a Busby Berkeley wet dream, yet the dancing skills of the performers seem rudimentary by Western standards. In the last 15 years, the MTV mode of quick cutting has hidden some of the physical gaucheries, but it can't give them graces they don't possess.

The men's movements especially look raw: vigorous but clumsy. With their jacket sleeves rolled up and their fists rhymically pounding imaginary doors, they display the stolid athleticism of a 70s steelworker unexpectedly teleported from the health club to the Studio 54 dance floor. Gene Kelly, George Chakiris, Donald O'Connor, John Travolta for Pete's sake: these dancers had astonishing athletic skills too, plus a lot more finesse in revealing personality — a man's subtle joys and profound chagrins — through dance. They also had lots more moves.

Indian actresses, at least, get to express themselves in dance; their supple bodies speak ancient semaphore, a kinetic language developed over centuries of pleasing God and man in temples, palaces and bordellos. No Indian actor has, to my knowledge, become a star mainly on his dancing skill, but actresses have. Madhuri Dixit, barely 21 when she made "Teezab" and "Dayavan" in 1988, exuded a Madonna-ish sensuality in dance numbers that became instantly notorious. "A star is porn," one critic said. Anyway, a star was born, and Madhuri danced flamenco on men's libidos for the next decade. Similarly, Urmila Matondkar, a movie moppet from the age of six, grew up fast in the 1995 "Rangeela" (she'd just turned 22) with a series of pert, vigorous, taunting dances. Urmila is still at the top; she gets scared witless in this year's ghostly thriller "Bhoot" — a movie, incidentally, with no songs or dance numbers. (Maybe that's why its running time is under two hours.)

I showed my dance-savvy wife Amitabh's "Shava Shava" number from the 2001 blockbuster "Kabhi Khushi Kabhie Gham": goofy and elaborate, with Amitabh switching in a wink from patriarchal elegance to jerking his body like a deranged marionette as 112 partygoers cavort around him. I'd hoped Mary would be beguiled. Instead, she remarked that the choreography was "sub-West End." Ouch: the ultimate insult, as anyone who has seen Brits try to match the muscular precision and ease of Broadway terpers will realize.

We could both be wrong. Indian choreographers and actor-dancers could be working in some gestural code we don't understand. They could have seen Astaire and Rogers and rejected a dance style we find sublime. In the Indian tradition, their form of dance could be tripping the light fantastic above ours, not clodhopping beneath. But Indian film imitated and transformed virtually every other aspect of Hollywood movies. Why wouldn't they dance the way Astaire or Travolta did, except that they couldn't?

6. Another touchy question: Why are the actors usually light-skinned, even in films from Southern India?

A billion people of all shapes and shades: you'd think some of the darker beautiful ones would have become stars. Not that I've noticed — though it took me a while to realize they are worth looking for. The melancholy fact is that in countries with lighter and darker citizens, the light ones dominate movies. It happened in Italy, Mexico, Hong Kong. In the U.S., when black actors were forbidden to be in most Hollywood films, and libeled as shiftless or scheming when they were in films, the one prominent African-American director, Oscar Micheaux, notoriously favored light-skinned blacks. What I wrote last year about Micheaux's movies may be true of many films from many countries: if they're not racist, they're certainly shade-ist. Indian films would be even more glorious if they displayed the rainbow of handsome, powerful talent available.

If I'm sadly benighted on this subject, please enlighten me.

7. What's with those kooky credits?

To study movie credits is to learn much about an industry's inner workings and, sometimes, that of the larger society. The opening credits on Indian films differ in many instructive ways from those on Hollywood pictures of the same period.

Start with the studio logo. For the past 80 years, most Hollywood movies have came out of six to eight large studios, and their logos — the Paramount mountain, Warner Bros. shield, the MGM lion — are icons known worldwide. Indian film production is much less concentrated. In the Golden Age, producer-directors released films through their own companies, and some of the top auteurs had their own logos. Mehboob Khan's films ("Andaz," "Mother Earth") began with the image of a hammer-and-sickle monument — odd, since Mehboob wasn't Communist — logo and a voice intoning an Urdu saying, which can be loosely translated as "Don't let the bastards grind you down; God will do that for you." Raj Kapoor's films ("Awaara," "Shri 420") would open on a shot of the star-director seated in prayer, swathed in incense, which dissolved to the R.K. Films logo: a silhouette of Raj holding a fainting Nargis.

In one way, Bollywood's credits are like Hollywood's: they're in English and, usually, only English. (Question: If only two to three percent of Indians read English, how does the other 97% know who's in the movie, and who made it?) Yet the film titles are usually untranslated. "Awaara" is known as "Awaara," not "The Vagabond" or "The Rogue," in the English-speaking world. "Do Bigha Zameen" is easily translated as "Two Acres of Land," and the all-star 2001 hit "Kabhi Khushi Kabhie Gham" as "Sometimes Happy, Sometimes Sad," but no one in the West calls them by their English titles. Then again, it's so much more fun to say "Kabhi Khushi Kabhie Gham" — or, in current shorthand, "KKKG."

Hollywood films of the 30s would name perhaps a dozen actors and a few craftspeople — director, writer, cinematographer, music director, maybe art director. (Today, of course, the end credits of big films may cite 500 or more contributors; every chauffeur and caterer gets to see his name on the crawl.) Golden Age Hindi films listed many more names and crafts. First would come the star actors, often listed in order not of their star power or importance in the film, but by age. In "Awaara," Prithviraj Kapoor (Raj's father) gets top billing over his son and Nargis; "KKKG" toplines veteran star Amitabh Bachchan over current idol Shahkrukh Khan. Indians, or Indian credit-deciders, must respect their elders.

Even in the 50s the list of actors ran to 20 or more, some with mono-monikers that sound goofy to a Western ear: Cuckoo, Nimmi, Dyke, just to name three players in movies by ... Mehboob. (Don't forget Johnny Walker, the comic whose name was taken from a bottle of scotch, and which was often spelled "Johny.") Then another 40 names, or upwards of that, from every craft: the playback singers (often listed simply as Lata, Asha and Rafi), the sound engineer on the set and the one in the recording studio, the people who did the publicity and took the on-the-set photos, plus a dozen assistants. Some credits are mysterious, tantalizing: in "Awaara," Kapoor gives the large credit just before his own to "A Friend."

8. A lot of Bollywood movies bear a suspicious resemblance to earlier Hollywood movies. What's the Hindi word for "plagiarism"?

In the East, I guess, it's called hommage. Hong Kong frequently swiped whole plots from distant climes — e.g., "Black Cat," filched from "Nikita." In India, the purloining is bolder and balder. As one thieving filmmaker rationalizes In "Bombay Dreams": "Copyright means the right to copy."

Sometimes just one element is used: Guru Dutt's "Pyaasa" borrowed the twist from "Sullivan's Travels" where the hero gives his coat to a derelict who is then killed by a train and mistaken for the hero. But sometimes a whole Hollywood movie is Bollywized. A half-dozen Hindi films, from Raj Kapoor-Nargis "Chori Chori" (1956) to the Aamir Khan-Pooja Bhatt "Dil Hai Ki Manta Nahin" (1991), are uncredited, unpaid-for remakes of the 30s Oscar-winner "It Happened One Night," right down to the rich girl's jumping from her yacht into the water and the poor guy's attempt to thumb a ride. Recent thefts include "Raaz" ("What Lies Beneath") and "Jism" ("Double Indemnity" and "Body Heat"). Strangest cine-larceny: the 6th episode of Krzysztof Kieslowski's Polish TV series "Decalog," which he expanded into the minor art-house hit "A Short Film, About Love," and which last year became the sexy-ish Manisha Koirala thriller "Ek Chhotisi Love Story."

There are many such unacknowledged adaptations. Readers are encouraged to list a few famous films I haven't mentioned, and to explain how the world's largest movie industry (Bollywood) gets to steal so regularly and blithely from the world's most popular one (Hollywood).

9. Throughout the 90s, India produced something like 1,000 movies a year, with "only" about 200 coming from Mumbai / Bombay / Bollywood. What about the other 800?

India has traditionally been a country of regional film sites, with each state producing films in its own language for its own audiences. In the 1970s, the polyglot production pulse raced, with feature films in 18 different languages. By the end of that decade, an average of 100+ movies were being made in each of four languages: Hindi (Bombay), Telugu (Andra Pradesh), Tamil (Madras) and Malayalam (in the southwestern state of Kerala). Indeed, in 1978 and 1979, there were more films produced in each of the other languages than in Hindi.

Today, each film region has picked up its own nickname. The Telugu industry is known as Tollywood. With the T-word having been taken, Tamil film folk called their industry Kollywood. (Shouldn't it be Tamalewood?) The Malayalam film center is called Mollywood; I'd prefer Keraliwood. I guess Bengali films — Calcutta — must be made in Bengaliwood. I'm not sure what the adjective is for the movie biz in Kannada, a region that produces more feature films per year than Canada. Canadian?

I'd like to see this fun formation spread to other countries. Poland would be Pollywood, Japan Jollywood, Finland Follywood, Mexico Mexicaliwood. West Africa could have a production center called Somaliwood. The South Pacific needs a film industry: Baliwood? Germans moviemakers could hum Wagner on the soundstages of Valhalliwood. In rainy England, film workers could take their umbrellas to Brollywood. And Israeli picture people would munch on a bagel in Bialywood. (OK. Back to work.)

Alas, India's regional film industries are faltering. Tamil-film output has dropped by more 70%, from 150 to 43 (though Rathnam, the top Madras director, continues to make his movies there). In the same period, Telugu-language film production is down 50% in 20 years, from 152 to 65-70. The culprit is cultural centralization. Moviegoers and movie renters in every part of India now lap up both the Bombay-made product, usually dubbed from Hindi into the local language, and the American films that have long dominated the world box office and have recently made crucial inroads on the subcontinent. It's a trend not unique to movies: the big get bigger, the small get bit. So once-flourishing regional art-industries surrender to Hindi and U.S. juggernauts: the two major Ollywoods.

10. I hear the voice of the Bollywood novice: "OK, you've browbeaten us into a mild interest in Indian film. So where can I get them?"

Chances are, if you live in a city or near one, in the U.S. or Western Europe, there's a Little India near you. Follow the curry scent and ask a local where the video store is. Come prepared with a list of films, from IMDb or Upperstall.com. The movies will be offered, as at any video store, in DVD and VHS, for sale or rental. Chat up the clerks; they're usually helpful, and chances are they speak EDnglish as well as you do.

If you're stranded, or shy, try the Internet. Yash Raj Films owns some of the classic films, often with beguiling extras: a homemade documentary on Raj Kapoor that accompanies the discs on "Barsaat" and "Shri 420," and, on the "Aar-Paar" and "Khagaz ke Phool" discs, an impressive Channel 4 docu on Guru Dutt (by Nasreen Munni Kabir, who expanded the three-part show into the excellent book "Guru Dutt: A Life in Cinema").

Netflix.com, the rent-by-mail online service, has about 400 Indian titles, mostly of recent vintage. A bit less than half of the films I've mentioned here are available there, but not some of the prime ones: "Aware," "Do Bigha Zameen," "Mother Earth," "Jism" (gotcha!). Your subscription price depends on how many films you have out at a time, from $13.95 for two films to $39.95 for eight. IndoFilms.com has a much more comprehensive library — 2,500 titles in eight languages — including most of the older films I've mentioned. "The Hindi collection," says a press release, "ranges from 1940s films such as ?Devdas' with Dilip Kumar to the present day ?Devdas' with Shah Rukh Khan." Never mind that the Dilip "Devdas" came out in 1955; try IndoFilms. You sign up to get two DVDs a month for $14.95, four a month for $24.95.

I hope I haven't numbed those new to Bollywood, or shocked the savants. Some of you surely know the answers to these ten FAQs. And if you want to aid me in our next endeavor — the Bollywood Ten, a column of lists — try these topics:







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

That twinkling little star

He was a S**, drugs and rock 'n' roll guy before there was S**, drugs and rock 'n' roll. Mozart, born 250 years ago, is all around us without us realising it



VERY CONTEMPORARY Most animated cartoons, elevator music, and even phone waiting services borrow heavily from Mozart. Now he's on posters everywhere in Europe Photo: Reuters

By the time Mozart wrote his first opera at the age of 12, he had become a household name in Europe. When he died at the too-young age of 35, it was widely accepted that this musical genius would reign supreme for all eternity. Exactly 250 years since, however, music has become an industry and often has more to do with how well an artiste can sell himself rather than how well he can perform. And as with everything else, many complain that the new generation has little time or patience for Mozart too.

 

For much of the younger generation outside of Europe today, the name Wolfgang Amadeus is as foreign as Salzburg, where the composer was born. Here in India, where the exposure to Western classical music is far lesser than in the West, this holds doubly true. Pianist Lalitha Pinto explains that most parents only think of Carnatic or Hindustani styles when they want their children trained in classical music. On the other hand, teenagers who pick up Western instruments are rarely interested in classical music, preferring newer, more contemporary music. "The result is that very few people really hear enough classical music to learn to enjoy it."

 

No patience

 

The general listening population too is mostly content with the latest in pop, rarely looking beyond Indi-pop, hip hop or the next big thing to hit the market. As Ganesh Athreyaa, a classical flautist puts it: "Of late there is a shift in the way people listen to music. No one has the patience to listen to four movements of a symphony. Now the listener wants faster and completely lyrics-oriented music."

 

But, argue fans of arias and arpeggios, we need to worry about a generation deprived of classical music rather than the musicians they're not listening to. After all, Mozart's most famous creations have percolated into the collective consciousness in wave after wave of repackaging and modernisation, with everyone from Bollywood's notorious filchers to uninspired advertising executives to even rock flautists being inspired by the musical genius.

 

The recent Jethro Tull concert in Bangalore, for instance, featured a sprightly, jazzy tribute to Mozart, with compositions that almost everyone recognised within the first two bars but almost no one could name. Anyone who missed the concert only has to turn on the television and wait for an ad for Titan watches — the signature tune, possibly the most recognisable Indian ad jingle, is taken from his Fifth Symphony.

 

And these are just the tip of the iceberg. Most animated cartoons, elevator music, and even phone waiting services borrow heavily from Mozart. The reason, explains Sunil Chandy, who teaches music and dabbles in rock, is that all of Mozart's pieces had two essential crowd-pleasers — a strong melody and an inherent playfulness. Thus, most Mozart compositions are highly saleable, no matter what form and in what background and context they are packaged in. Moreover, his music was often characterised by an incredible simplicity that made it more accessible to the masses than almost all other classical music.

 

Those theories

 

Then there's scientific theory, albeit disputed, that also stands him in good stead. For instance, as Aruna Sunderlal, founder director and managing trustee of the Bangalore School of Music, points out, some research studies claim that Mozart helps to alleviate general depression in adults and elevate brain activity in unborn infants who are said to react to the music from within the womb. There is much ongoing debate on this, as conclusive proof of is still lacking. However, Mozart and many other classical composers have settled well into the space created by that doubt, and hordes of parents introduce their gestating babies to classical music at the same time as they do their own voices.

 

Moreover, Mozart himself was also a colourful personality, fascinating not just for his music, but also for the kind of life he led. Aruna explains that he is almost always the ultimate benchmark for musical genius such as we might consider Shakespeare or Einstein. Though most serious music lovers will not agree, Ian Anderson of Jethro Tull explains his eccentricity better: "He was a S**, drugs and rock-'n'-roll guy before there was S**, drugs and rock-'n'-roll."

 

And so, while stodgy lovers of the most rigid forms of classical music mourn the gradual death of sheet music, Mozart lives on in the musical galaxy reinventing himself two-and-a-half centuries after his birth when today's next big thing has disappeared from our radars in barely two-and-a-half weeks.

 

Mozart's many faces


If there is one factor that carries Mozart beyond his predecessors, peers and successors, it is the ability of his music to blend into virtually any situation and medium. Though most people aren't conscious of his pervasion into the urban conscious across the world, Mozart's music tends to come up in the most unusual places.

 

Take Indian cinema, for example. Salil Chowdhary, one of Indian film music's greats, was inspired by Mozart's 40th Symphony when he wrote "Itna na mujhse" for the film Chaaya. Down south, Illayaraja has been known to gain insight about how to arrange his songs from Mozart symphonies among others.

 

Hollywood too

 

For those who sneer at Bollywood for lifting Mozart, here's news: there are a number of wonderful Hollywood films that feature Mozart prominently in their soundtrack. For the Robert Redford-Meryl Streep classic romance Out of Africa, John Barry used Mozart's Clarinet Concerto for the love theme with great effect. The Big Lebowski, an off-beat, wacky comedy starring Jeff Bridges, employs the composer's Requiem effectively and is just one of the dozens of films to rely on Mozart.

 

For the kids, Mozart fits perfectly into cartoon soundtracks, particularly Looney Tunes. The 1942 Bugs Bunny short, Bugs Bunny Nips the Nips, has him riding in to Mozart's aria "Der Vogelfanger". Arcade games are another avenue that Mozart has entered, with the classic game Mario Bros starting each level with the first movement of "Eine kleine Nachtmusik".

 

RAKESH MEHAR







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 
International Artist Performing In India.  
Image
Nelly Furtado
On 'Nokia New Year's Eve'

Friday, December 08, 2006    
Subscribe to
Newsletter

Mumbai (UNI): Grammy Award winning artiste Nelly Furtado will perform at a new year gala night on December 31 at Andheri Sports Complex here. Nelly is coming to India
 as part of Nokia New Year's Eve, a global music event to be held across 5 party capitals of the world - travelling from east to west, starting in Hong Kong's Ocean Terminal, followed by Mumbai's Andheri Stadium, the Brandenburg Gate in Berlin, Ipanema Beach in Rio de Janeiro and rounding off the night in New York. Nokia New Year's Eve party of 2006 stretches across four continents. The five events are expected to have a combined attendance of 1.3 million and an anticipated global television and Internet audience of 150 million, a release said.

In Mumbai,
Nelly will be performing songs from her latest album 'Loose'. Canadian band Josh Desi, who remixed her single 'Powerless' will also be performing as part of the concert. Nokia India Managing Director Devinder Kishore said, ''Nokia New Year's Eve aims to connect millions of people from around the world through music and mobility. We are pleased to bring Grammy Award winner Nelly Furtado - to Mumbai and give the music lovers in India an opportunity to see their favorite artiste in person.'' Mr Kishore added, ''Nelly promises to be the right choice for the Indian music enthusiast, with her popular desi sountracks such as Powerless and others. I am sure Nelly will have people dancing on their toes all night long.''

| Commenting on her first live performance in India , Nelly Furtado said, ''India holds a special place in my heart and I am fascinated by the country's diversity and rich heritage. I am delighted with this opportunity to perform in Mumbai and look forward to giving my fans an evening full of
great music and unforgettable experience.'' Some of the other international artists performing at Nokia New Year's Eve include Black Eyed Peas in Rio de Janeiro and Scissor Sisters in Berlin.






____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 


Hollywood comes to India

September 7, 2006
When producer Ronnie Screwvala inked a deal with Fox Searchlight and Sony to produce a string of films that would involve Hollywood star Will Smith's production company, the influential trade publication Variety summed up the scene in its headline: Hollywood Dips into Bollywood.

Hollywood-based producer Ashok Amritraj, who has been making films with Oscar-winning directors like Barry Levinson for 25 years, believes a few years ago the headline might have declared Bollywood Dips into Hollywood. He should know. He too has signed a multi-film deal with Anil Ambani's Adlabs in Mumbai to produce films in Hollywood. 

"I am amazed the way Hollywood wants to court India," says Amritraj, adding that the number of films to be shot in India in the next 12 months is very impressive.

Consider that stars like Johnny Depp (Shantaram), Owen Wilson, Adrien Brody (Darjeeling Limited) and directors such as Francis Ford Coppola and Wes Anderson are going to be shooting in India, and that the combined budget of these films is over $150 million, you may think that

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 

Hollywood comes to India

September 7, 2006
India is one of the most remarkable places on earth and its motion picture industry has always fascinated me,' Will Smith, whose last film hitch grossed a strong $500 million worldwide, said in a statement while discussing the business deal with UTV.

'We are particularly excited to have an animation project as part of this agreement since India is emerging as the next big destination for animation content and UTV is on the cutting-edge of animation development,' his business partner James Lassiter added.

Disney bought a 14.9 percent stake in UTV Motion Pictures parent UTV for $14 million in July.

It is not just the number of films but also the subjects: a screen bio of mathematician Srinivasa Ramanujan, a story of an Austrian fugitive who becomes a saint-like figure in Mumbai's Dharavi slum and is called Shantaram by the slum dwellers, and then there is Wes Anderson's Darjeeling Limited in which three brothers -- Owen Wilson, Adrien Brody and Jason Schwartzman -- take a spiritual trek through India following the death of their father. And then there is The Life of Pi, based on Yann Martel's Booker Prize-winning novel.

The international bestseller narrates a magical survival story centering on Pi Patel, the precocious son of a zookeeper, who following a shipwreck on the way to Canada from Pondicherry is found adrift in the Pacific Ocean on a 26-foot lifeboat with a zebra, a hyena, an orangutan and a 450-pound Bengal tiger. The film was to be directed by M Night Shyamalan but his preoccupation with other projects led to Jean-Pierre Jeunet (A Very Long Engagement), one of the most successful directors in Europe.

 

 

 

 

 

 

 

  |   Hollywood comes to India

September 7, 2006
Francis Coppola, who has partly shot his first film in 10 years, Youth Without Youth, based on a book by Romanian philosopher Mircea Eliade, may return to India for some additional shooting.

Eliade, who went to become a distinguished professor of religion at the University of Chicago, spent years in India perfecting his Sanskrit and going deep into Vedanta philosophy.

With so many noteworthy films to be made in India, the question arises whether Hollywood and European filmmakers are taking a big risk.

"Whatever fears Hollywood or British filmmakers had of shooting in India is fast disappearing," says Albert Brooks, who shot most of his Looking For Comedy In Muslim World in and around New Delhi last year (in photograph).

He was thinking of the trouble some filmmakers ran into in the past. Director Roland Joffe had to work very hard to mollify protestors who thought that his film City of Joy, set in Mother Teresa's home for the dying, would portray India in a negative light.

'India has everything that Hollywood needs to spend millions of dollars to recreate,' Brooks has said. 'From the sheer landscape to its vibrant movie industry, it awaits to be discovered.'

UTV's Screwvala says given the vibrant nature of the two movie industries, it is time they came together. "It makes perfect sense for the two industries to work on co-productions," he continued. "I feel we underestimated ourselves for a long time. In many ways, we lost opportunities because of our mindset."

Though UTV's co-production deal with Fox, Will Smith's Overbrook and Sony Pictures involves about $67 million of its investment (25 percent less than the budget of an average Hollywood film), Screwvala says the process has just begun.

"We are looking at the near future when over 35 percent of our revenue will come from Hollywood collaboration," he said.







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 
Hollywood comes to India
September 7, 2006
When we at UTV started thinking of collaborating with Hollywood," Screwvalla added, "We were surprised to find how keen they were to work with Indian film companies that had solid credibility and reputation."

Though UTV's first collaboration with Fox Searchlight, Mira Nair's The Namesake (in photograph), based on Pulitzer Prize-winner Jhumpa Lahiri's first novel of the same name, has been completed, it will hit theatres only in March.

UTV's biggest coup comes with the deal it signed with Will Smith. Its $30 million investment with Smith and his production company Overbrook Entertainment and Sony Pictures Entertainment emerged after Sony arranged Smith and his production partner James Lassiter's visit to India in January to explore co-production possibilities.

Under the co-production agreement, UTV and Overbrook will develop films with a global reach and appeal. The first two projects will be a live-action film and a CG-animated motion picture that will use Will Smith's voice. It will invest $10 million in the action movie that will have an Indian backdrop







____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 
eard of a filmmaker named Raka Dutta? No? Neither have L But do cheer the young lady She will be the sole flag-bearer for India at the Cannes Film Festival, which opens on May 16. Her 28-minute short film, Chinese Whispers, is the only Indian entry in the official selections for Cannes this year No entry But the rest of the industry has (once again!) drawn a blank in a11the official sections at Cannes. Worse, no film personality from India has been included in any of about half a dozen Junes. As for the connoisseur of international cinema, what can he look forward to at Cannes? To start with, there's My Blueberry Nights, with Norsh Jonrs in the lead. Directed by the Hong Kong genius, Wong Kar-Wai, Blueberry is his first Englishlanguage movie, and also Jones' maiden film. Mighty pleased The talented Irrfan Khan will find his latest film's release at Cannes. It is A Mighty Heart, based on US journalist, Daniel Pearl's murder in Pakistan some years back. The film, directed by Michael Winterbottom is one of the three being shown 'Out of Competition'. On the fringe, India has been included as one of the countries to show a few of its films in Tout Les Cinema du Monde (Cinema of the World) section this year That should be excuse enough for a big delegation of sarkari and industry bigwigs, along with sundry stars to travel to Cannes. HOW0VC1: 10f 1110 081111011 1011. C1110- 11721 flU 11017110 15 170t 11 l'P(l-CRY- )CT OCCRS10}L 8 C RUTIV from the main Festini1 complex, til now: it hus been i rather low-ker affah: For treading on the famed red carpet, and posing for pho- to-ops, one would need a special invite. It would require quite an effort to obtain such an invite on the 60th anniversary of the festival, which is expected to attract a record number of delegates and visitors. Best of luck !


.






____________
"I am a dreamer,I collect all the smiles from My yesterday,
Neatly pack them into words and hide them in my heart,
I call them "MEMORIES" Music has no boundary.
Offline View user's profile Send private message Visit poster's website

Reply with quote Download Post
Post Re: General Topics On Bollywood 
 
Copied Hindi Songs

Hindi Song:       Haan Haan Yeh Pyaar Hai (Dillagi)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Can't Take My Eyes Off Of You (Frankie Valli)
Note:             Direct lift from original, but sounds beautiful in Hindi.

Hindi Song:       Dil Le Le Lena (Auzaar)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Macarena (Los Del Rio)
Note:             For all it's worth, Malik admits in the beginning of the
                  song that it's a copy.

Hindi Song:       Dil Maka Dina (Dhaal)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Macarena (Los Del Rio)
Note:             Again?

Hindi Song:       Tumne Jo Kaha (Laawaris)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Barbie Girl (Aqua)

Hindi Song:       Koi Nahin Tere Jaisa (Keemat)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Cotton Eye Joe (Rednex)

Hindi Song:       Tumhe Kaise Main Bataaoon (Dastak)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      The Windmills Of Your Mind (The Thomas Crown Affair)

Hindi Song:       Paayal Meri Jaadu (Rajkumar)
Music Director:   Laxmikant-Pyarelal
Copied From:      Faith (George Michael)

Hindi Song:       Na Tum Bolo (Dhoondte Reh Jaaoge)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      A Whole New World (Aladdin)

Hindi Song:       Aisa Milan (Hameshaa)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      The Phantom Of The Opera (Andrew Lloyd Webber)
Note:             I find the Phantom song to be a much better
                  composition with a haunting tune.

Hindi Song:       Jab Koi Baat Bigad Jaaye (Jurm)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Five Hundred Miles (Peter, Paul, & Mary)

Hindi Song:       Jaane Mujhe Kya Hua (Baazi)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Fur Elise (Beethoven)

Hindi Song:       Itna Na Mujhse Tu Pyar Badha(Chhaya)
Music Director:   Salil Chowdhury
Copied From:      Symphony No. 40 (Mozart)
Note:             Indication that "inspired" tunes are nothing new in Hindi music.

Hindi Song:       Chehra Tera Chehra (Daag - The Fire)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Theme from Titanic
Note:             Stupid choice.

Hindi Song:       Tum Kya Jaano (Aashiq)
Music Director:   Sanjeev-Darshan
Copied From:      Theme from The Godfather
Note:             Another straight lift, but Sanjeev-Darshan's style gives it an edge
                  over the original.

Hindi Song:       Koi Nahin Aisa (Dillagi)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Mony Mony (Tommy James and The Shondells)
Note:             Again, a complete lift.

Hindi Song:       Dil Dil Dil (Ittefaq)
Music Director:   Dilip Sen-Sameer Sen
Copied From:      La Copa De La Vida (Ricky Martin)

Hindi Song:       Tera Gussa (Kareeb)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      The Happy Birthday Song

Hindi Song:       Tu Woh Tu Hai (Beqaabu)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Theme from The Good, The Bad, and The Ugly
Note:             Sounds terrible when sung.

Hindi Song:       Suno Zara (Bada Din)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      You Needed Me (Anne Murray)
Note:             Complete lift; when they copy, Jatin-Lalit tend to go all the way with it.

Hindi Song:       Aashiq Deewana Hoon (Afsana Pyar Ka)
Music Director:   Bappi Lahiri
Copied From:      La Bamba (Ritchie Valens)

Hindi Song:       Ae Mama Haan Bhaanje (Silsila Hai Pyar Ka)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Dr. Jones (Aqua)
Note:             The yodeling part from the Aqua song is copied with no reservations.

Hindi Song:       Tirchi Topiwaale (Tridev)
Music Director:   Viju Shah
Copied From:      The Rhythm Is Gonna Get You (Miami Sound Machine)

Hindi Song:       Ae Dil Hai Mushkil (C.I.D.)
Music Director:   O.P. Nayyar
Copied From:      Oh My Darling Clementine (Unknown source)
Note:             Where do they come up with this stuff?

Hindi Song:       Main Teri Hoon Jaanam (Khoon Bhari Maang)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Theme from Chariots of Fire
Note:             Again, sounds horrid when sung.

Hindi Song:       Mil Gaya (Hum Kisi Se Kam Nahin)
Music Director:   R.D. Burman
Copied From:      Mama Mia (ABBA)

Hindi Song:       Chim Chimni (Ghoonghat)
Music Director:   Anand Raaj Anand
Copied From:      Chim Chimney (Mary Poppins)
Note:             Hmm...

Hindi Song:       Kya Kehna (Kya Kehna)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Oh Carol (Paul Anka)
Note:             Both songs work for me.

Hindi Song:       Mere Rang Mein (Maine Pyar Kiya)
Music Director:   Raam Laxman
Copied From:      The Final Countdown (Europe)
Note:             Only the music of Mere Rang Mein is lifted from The Final Countdown.

Hindi Song:       Aate Jaate (Maine Pyar Kiya)
Music Director:   Raam Laxman
Copied From:      I Just Called To Say I Love You (Stevie Wonder)

Hindi Song:       Jhilmil Sitaaron Ne Kaha (Khote Sikkey)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Raindrops Keep Falling On My Head (Butch Cassidy and the Sundance Kid)

Hindi Song:       Khullam Khulla Pyaar Karen (Khullam Khulla Pyaar Karen)
Music Director:   Anand-Milind
Copied From:      Bailamos (Enrique Iglesias)

Hindi Song:       We Love Rocky (Aflatoon)
Music Director:   Dilip Sen-Sameer Sen
Copied From:      We Will Rock You (Queen)
Note:             Sticking English lyrics in Hindi songs is NEVER a good idea.

Hindi Song:       Chura Liya Hai Tumne (Yaadon Ki Baraat)
Music Director:   R.D. Burman
Copied From:      If It's Tuesday This Must Be Belgium (Walter Scharf)
Note:             R.D. Burman did a nice job of altering the song,
                  but the sense of "influence" is definitely there.

Hindi Song:       Himmat Kabhi Na Todenge (Major Saab)
Music Director:   Anand Raaj Anand
Copied From:      U.S. Army marching song
Note:             I find this to be one of the most inane instances of copying yet!

Hindi Song:       Paagalpan Chha Gaya (Jaanam)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      And I Love Her (Beatles)
Note:             It's interesting how Anu Malik always adds his unique touch even to his
                  copied songs, making them often hard to decipher.

Hindi Song:       Teri Chaahat Ke Siva (Jaanam)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      El Condor Pasa (Simon & Garfunkel)
Note:             I also noticed that the starting of El Condor Pasa also sounds a lot
                  like "Taarein Hain Baaraati" from Malik's later album, Virasat.

Hindi Song:       Maari Gayi Pyaar Mein (Jaanam)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      I Am Sixteen and My Favorite Things (The Sound Of Music);
                  You've Lost That Lovin' Feeling (The Righteous Brothers)
Note:             Some of the background music is inspired by My Favorite Things.

Hindi Song:       Dole Dole Dil (Baazi)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Come September (Theme)
Note:             Another copy of the Come September tune is Nazrein Mili (Raja)
                  by Nadeem-Shravan.

Hindi Song:       Aisa Zakhm Diya (Akele Hum Akele Tum)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Sweet Child In Time (Deep Purple)
Note:             The opening and closing portions of the Hindi song are inspired.

Hindi Song:       Dil Mera Churaaya Kyoon (Akele Hum Akele Tum)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Last Christmas (Wham)
Note:             The funniest thing is that in the movie, Aamir Khan's character
                  sells this tune to another musician, and everyone makes a big
                  deal about "stealing" credit for another's work.

Hindi Song:       Tu Waaqif Nahin (Khiladiyon Ka Khiladi)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Fernando (ABBA)
Note:             Only the main refrain is inspired; no harm done.

Hindi Song:       Sun Sun Sun Barsaat Ki Dhun (Sir)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Listen To The Sound Of The Rain (Jose Feliciano)

Hindi Song:       Ladna Jhagadna (Duplicate)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      A-Tisket A-Tasket (Children's song)
Note:             Wow.

Hindi Song:       Ek Sharaarat Hone Ko Hai (Duplicate)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Slip And Slide (Laura Allen)
Note:             Only the "la lai lai" tune is copied.

Hindi Song:       Jeena Pyaar Se Jeena (Yeh Tera Ghar Yeh Mera Ghar)
Music Director:   Anand-Milind
Copied From:      Nina Pretty Ballerina (ABBA)
Note:             Direct lift; ABBA seems to be a frequent victim.

Hindi Song:       Baraana De (Insaaf)
Music Director:   Anand-Milind
Copied From:      Paranue (Serapis Bey)
Note:             They even rhyme!

Hindi Song:       Mujhe Neend Na Aaye (Dil)
Music Director:   Anand-Milind
Copied From:      Chunni Ud Ud Jaaye (Alaap - UK band)

Hindi Song:       Hari Om Hari (Pyaara Dushman)
Music Director:   Bappi Lahiri
Copied From:      One Way Ticket (Eruption)

Hindi Song:       Koi Yahan Naache Naache(Disco Dancer)
Music Director:   Bappi Lahiri
Copied From:      Video Killed The Radio Star (The Buggles)
Note:             One part of the song is copied.

Hindi Song:       Yeh Vaada Hai (Raju Chacha)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Day By Day (Godspell)

Hindi Song:       Jaana Suno Hum (Khamoshi)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Bring The Wine (Paul Anka)
Note:             Note for note.

Hindi Song:       Koi Mil Gaya (Kuch Kuch Hota Hai)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Take That Look Off Your Face (Song And Dance)
Note:             The part when the title of the song is sung.

Hindi Song:       Yunhi Kat Jaayega (Hum Hain Rahi Pyar Ke)
Music Director:   Nadeem-Shravan
Copied From:      Lovely Lady Of Arcadia (Demis Roussos)

Hindi Song:       O Mere Sapnon Ka (Dil Hai Ke Manta Nahin)
Music Director:   Nadeem-Shravan
Copied From:      Bachelor Boy (Cliff Richard)

Hindi Song:       Pehli Baar Mile Hain (Saajan)
Music Director:   Nadeem-Shravan
Copied From:      Solitude Standing (Suzanne Vega)
Note:             Pretty cleverly done.

Hindi Song:       Laaoon Kahan Se (Jaane Jigar)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Hotel California (Eagles)

Hindi Song:       Jai Kaali (Karan Arjun)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      It's All Right (East 17)
Note:             That's just pathetic.

Hindi Song:       Haseena Gori Gori (Tarazu)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      In The Summertime (Shaggy)
Note:             I don't think he even tried to hide this one.

Hindi Song:       Chaand Sitaare (Kaho Naa Pyaar Hai)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Voices (Vangelis)
Note:             Brace yourself; you're about to see Rajesh Roshan's ugly
                  history of blatantly stealing from Vangelis for his themes.

Hindi Song:       Badan Judaa Hote (Koyla)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Conquest Of Paradise (Vangelis)
Note:             Again, the recurring humming theme in Koyla is a copy.

Hindi Song:       Humko Pyaar Hai (Moksha)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      Messages (Vangelis)
Note:             Why doesn't he just hire Vangelis to compose for him?

Hindi Song:       Yeh Raaste Hain Pyaar Ke (Old)
Music Director:   Ravi
Copied From:      The Breeze And I (Al Stillman and Ernesto Lecuona)

Hindi Song:       Jeevan Ke Safar Mein (Munimji)
Music Director:   S.D. Burman
Copied From:      The Mexican Hat Dance
Note:             At least the Hindi song has a completely different aura.

Hindi Song:       Pyaar Tune Kya Kiya (Title)
Music Director:   Sandeep Chowta
Copied From:      Exorcist II: The Heretic (Theme)
Note:             Et tu, Sandeep?

Hindi Song:       Roundhe Hai (Pyaar Tune Kya Kiya)
Music Director:   W. Killar & Sandeep Chowta
Copied From:      Vampire Hunters (Bram Stoker's Dracula)
Note:             Why did he need help from someone else just to copy a tune?

Hindi Song:       Kambakth Ishq (Pyaar Tune Kya Kiya)
Music Director:   Sandeep Chowta
Copied From:      Eireann (Afro Celt Sound System)
Note:             Interesting story here; Chowta was accused of using an
                  unoriginal beat, which he defended by saying that he took his
                  beat from a public website.  But what about the TUNE
                  that he lifted from this song?

Hindi Song:       Yeh Pyaar Hai (Indian)
Music Director:   Anand Raaj Anand
Copied From:      Ojos Asi (Shakira)

Hindi Song:       Gupt Gupt (Gupt)
Music Director:   Viju Shah
Copied From:      Deep Forest (Deep Forest)
Note:             Hilarious.

Hindi Song:       Babuji Dheere Chalna (Aar Paar)
Music Director:   O.P. Nayyar
Copied From:      Perhaps Perhaps Perhaps(Doris Day)
Note:             Nayyar did good work on this one.

Hindi Song:       Mehbooba Mehbooba (Sholay)
Music Director:   R.D. Burman
Copied From:      Say You Love Me (Demis Roussos)
Note:             Both songs make you wince equally.

Hindi Song:       Tumse Milke (Parinda)
Music Director:   R.D. Burman
Copied From:      When I Need You (Leo Sayer)

Hindi Song:       Kaisa Tera Pyaar (Love Story)
Music Director:   R.D. Burman
Copied From:      I Have A Dream (ABBA)
Note:             As usual, the Hindi song is infinitely better.

Hindi Song:       Aa Ab Laut Chalen (Jis Desh Mein Ganga Behti Hai)
Music Director:   Shankar Jaikishan
Copied From:      Ciao Ciao Bambina (Domenico Modugno)

Hindi Song:       Tera Mujhse Hai Pehle (Aa Gale Lag Jaa)
Music Director:   R.D. Burman
Copied From:      The Yellow Rose Of Texas (Elvis Presley)
Note:             Sounds like a crazy idea, but it actually worked pretty well.

Hindi Song:       Neela Dupatta Peela Suit (Hameshaa)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      All I Wanna Say (Michael Jackson)
Note:             The beats and opening portion are inspired.

Hindi Song:       Love Hua (Jaanam Samjha Karo)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Angelo (Brotherhood Of Man)
Note:             Another case of "good" copying.

Hindi Song:       Neend Churaayi Meri (Ishq)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      Sending All My Love (Tolga)
Note:             I think freestyle music sounds nice when sung in Hindi;
                  it should be done more often.

Hindi Song:       Kuch Kasmein (Aankhen)
Music Director:   Jatin-Lalit
Copied From:      Nights In White Satin (Moody Blues)
Note:             So Jatin-Lalit's self-proclaimed "new style" is
                  to copy different tunes?

Hindi Song:       Tinak Tin Taana (Mann)
Music Director:   Sanjeev-Darshan
Copied From:      Yang Sedang-Sedang Saja (Iwan - Malaysian)
Note:             Not a shred of originality on Sanjeev-Darshan's part.

Hindi Song:       I Was Made For Loving You (Jaanam Samjha Karo)
Music Director:   Anu Malik
Copied From:      I Was Made For Loving You (Kiss)
Note:             Big surprise.

Hindi Song:       Oh Jaanam (Dulhan Banoo Main Teri)
Music Director:   Raam Laxman
Copied From:      Frozen (Madonna)
Note:             Just listen to Madonna's pronounciation of Sanskrit shlokas
                  in her song "Om Shanti" and you'll feel much better.

Hindi Song:       Kimti Kimti Hai Zindagi (Criminal)
Music Director:   M.M. Kreem
Copied From:      Lonely Lonely Monday Morning (Snow)
Note:             Ooooookay...

Hindi Song:       Na Bole Tum Na Maine (Baaton Baaton Mein)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      When Johnny Comes Marching Home (Patrick Sarsfield Gilmore)
Note:             I'm glad to see that Rajesh Roshan finds the American Civil
                  War to be so romantic.

Hindi Song:       Marne Ke Darr Se (Jurm)
Music Director:   Rajesh Roshan
Copied From:      La Isla Bonita (Madonna)
Note:             Only the first line of the Madonna song is copied, but it's
                  pretty obvious.






____________
Music forms a part of me again It gives Shape to my faceless Expressions...To my Thoughts. {Alochana}
Offline View user's profile Send private message
Display posts from previous:
Post new topic Reply to topic Thank Post  Page 1 of 19
Goto page 1, 2, 3 ... 17, 18, 19  Next

Users browsing this topic: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest
Registered Users: None